Satipo Road III: ¡De apalla-calabaza a Satipo! / From apalla-calabaza to Satipo!

En este último trecho, atravesamos el bosque húmedo tropical, donde vimos una gran variedad de aves, muchas de las cuales aún se sabe poco, y donde encontramos los siguientes dos colibrís grandes:

In this last stretch, we drove through the humid tropical forest, where we saw a wide variety of birds, many about which there is little known, and where we found the following two large hummingbirds:

¡En otro momento, al mirar hacia abajo a la base de un árbol, me encontré de sorpresa con este Trepatroncos Montano (Lepidocolaptes lacrymiger!)

At one moment, I looked down at the base of a tree, and found a surprise, this Montane Woodcreeper (Lepidocolaptes lacrymiger!)

No puedo terminar esta nota sin mencionar la flora de la zona: colorida, y de texturas y formas variadas.  La frontera agrícola avanza y va comiendose el bosque; los incendios son cada vez más frecuentes.  Vuelvo en el 2017, para adentrarme en el bosque, antes de que desaparezca todo.

I can't end this note without mentioning the flora of the area: colourful, and of varied textures and shapes.  The agricultural frontier advances, eating up the forest;   wildfires are more frequent.  I will be back in 2017,  to go deeper into the forest, before it all disappears.

 Flora del Centro Poblado Apalla-Calabazas a Satipo, Junín.  Flora from the Centro Poblado Apalla-Calabazas to Satipo, Junín.

Flora del Centro Poblado Apalla-Calabazas a Satipo, Junín.

Flora from the Centro Poblado Apalla-Calabazas to Satipo, Junín.